请你离开我的视线。我看到你我觉得眼睛脏。
请你离开我的住处。我嫌你碰的每个东西脏。
我不要你的车子。我嫌你用的两只手碰过的方向盘和别的女人脏。
东西脏可以洗。脑子和行为脏是洗不掉的。
结婚时许下的承诺如今变得一文不值。
在你跃出道德的界限时就走向了不归路。
在你越过道德的界限时就因该知道我会离开你。
滚!我嫌你脏。
Get out of my sight. My eyes get dirty looking at you.
Get out of my home. Everything you touch becomes dirty.
I don’t want your car. I don’t want to use the steering wheels you used after touching another woman.
Things that got dirty can be washed. You cannot wash away a dirty mind and dirty actions.
Wedding vows seemed to be worthless now.
You embarked on a journey of no return when you stepped out of moral boundaries.
You should know I will leave you when you stepped out of moral boundaries.
Fuck off! I find you dirty.